考研网上

23考研外刊阅读《新科学家》双语精读版训练--对大多数人来说,服用...

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部


While social media platforms including TikTok have developed systems to flag vaccine misinformation, an ocean of other dubious health claims oftengo unscrutinized— except when individual users like him, who have actual medical knowledge, push back.

尽管包括Tik Tok在内的社交媒体平台已经开发了相应的系统用来标记疫苗相关虚假信息,还有不计其数的可疑的健康信息未接受审核——除非像达希尔一样的拥有专业医疗知识的人对这些内容进行反击。

《本期内容》

双语阅读

It is unclear whether dietary supplements help protect against cancer orcardiovasculardisease in most adults, and one kind of supplement may actually increase cancer risk, according to updated recommendations from the US Preventive Services Task Force. More than half of US adults take supplements. Many perceive them as beneficial to their health and as a way to fill nutrient gaps in their diet.

根据美国预防服务工作组的最新建议,尚不清楚膳食补充剂是否可以帮助大多数成年人预防癌症或心血管疾病,而有一种膳食补充剂甚至实际可能增加患癌症的风险。超过一半的美国成年人服用膳食补充剂。许多人认为这些补充剂有益健康,是一个在饮食中补充营养的方法。

The new guidelines challenge this widely held perception. The task force is made up of 16 independent medical experts and provides guidance on preventive health measures such as screenings, counselling services and medication. To develop the latest recommendations, it reviewed 84 studies on supplement use, 54 of which were published after the group last issued advice on supplements in 2014.

而最新的指导意见挑战了人们的这种普遍认知。服务工作组由16名独立医疗专家组成,他们就筛查、咨询服务以及用药等预防性保健措施提供指导。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~

The task force specifically recommended against vitamin E and beta-carotene supplements. It found vitamin E supplements had no beneficial effect in preventing premature death, cardiovascular disease or cancer. The evidence also indicates beta-carotene — apigmentconverted to vitamin A in the body — may increase the risk of lung cancer in people who smoke or were exposed toasbestos, says Barry.

工作组特别建议不要补充维生素E和β-胡萝卜素。研究发现,维生素E补充剂在预防早逝、心血管疾病或癌症方面没有好处。巴里说,证据还表明,β-胡萝卜素——一种可以在体内转化为维生素A的色素——可能会增加吸烟或接触石棉的人患肺癌的风险。

The task force clarified that these new recommendations don’t apply to those with vitamin and mineraldeficienciesor people who are or may soon become pregnant. “In that case, we have a separate recommendation on the use of folic acid supplements to prevent neural tube defects in the developing baby,” says Barry.

工作组澄清说,这些新建议不适用于缺乏维生素和矿物质的人,也不适用于正在或即将怀孕的人。“在这种情况下,我们单独建议此类人群服用叶酸补充剂,用以防止发育中的胎儿出现神经管缺陷问题,”巴里说。

But for most people, dietary supplements are probably a waste of time and money, according to a commentary written by researchers at Northwestern University in Illinois tocoincide withthe publication of the new recommendations. “We’re seeing that vitamins and supplements, unfortunately, are not a silver bullet for healthy Americans,” says lead author Jenny Jia.

但伊利诺斯州西北大学的研究人员在新建议发表时发表的一篇评论文章指出,对大多数人来说,膳食补充剂可能是在浪费时间和金钱。“可惜的是,我们发现维生素和补充剂对健康的美国人来说并非灵丹妙药,”主要作者珍妮·贾说。

本文节选自:New Scientist (新科学家)

发布时间:2022.06.20

词汇积累

1.cardiovascular

/?kɑ?d????v?skj?l?/

adj. 心血管的; 心脏强化运动的

2. pigment

/?p?ɡm?nt/

n.


色素; 颜料

v. 给……染色; 呈现颜色

3.asbestos

/?s?b?st?s/

n.石棉

adj.石棉的

4. deficiency

/d??f???nsi/

n. 缺乏,不足; 缺陷,瑕疵; 赤字

词组搭配

1.coincide with 符合;与……相一致

写作句总结

We’re seeing that vitamins and supplements, unfortunately, are not a silver bullet for healthy Americans.

结构: We’re seeing that …, unfortunately, are not a silver bullet.

很可惜,我们发现…并非灵丹妙药

例句: We’re seeing that chicken soup for the soul, unfortunately, are not a silver bullet.

打卡作业

在草稿纸上翻译文章中的划线句,完成每日的打卡练习!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

外刊君为同学们汇总了《2022年1-6月考研时政热点》,戳码回复“时政”,下载pdf源文件。

(戳码回复“时政”)

? END ?

排版/外刊君

图片/来源网络

中国高翻小组

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

未经允许不得转载:考研网上 - 考研网上辅导班有用吗 > 23考研外刊阅读《新科学家》双语精读版训练--对大多数人来说,服用...

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部

相关推荐

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: